Schermata 2019-04-29 alle 17.01.02.png
SP005335.jpg
Schermata 2019-04-29 alle 16.48.24.png
POSTER_Gsais2017-2.jpg
Schermata 2019-05-01 alle 08.43.03.png

Book Editor

  1. Bernardini, Paola, Paolo Frascà and Sara Galli (eds.). Offstream: Minority and Popular Cultures in Italy. Florence, Italy: Franco Cesati Editore, 2019. 

 

Refereed Articles

  1. Bisaillon, L., Montange, L., Zambenedetti, A., Frascà, P., El-Shamy, L., Arviv, T. (Im/migration, Mobility, and Circulation Working Group, University of Toronto) “Everyday Geographies, Geographies Every Day: Mundane of Mobilities Made Tangible.” ACME: An International Journal for Critical Geographies (2019). 

  2. Frascà, Paolo. “Dalmatian Stone: A Conversation with Silvia Pecota on her Life and Art.” In Forgotten Italians: The Julian-Dalmatians in Canada. Ed. Konrad Eisenbichler. Toronto: University of Toronto Press, 2018.

  3. Frascà, Paolo. “The Importance of Being Ernesto: Queerness and Multidirectional Desire in Umberto Saba’s Unfinished Novel.” Gender/Sexuality/Italy 4 (2017).

  4. Frascà, Paolo. “Alla ricerca della ‘cortigiana’ ne La cortigiana di Pietro Aretino.” American Association of Teachers of Italian: Online Working Papers 1 (2016).

  5. Frascà, Paolo. “La questione della lingua italiana e la questione della lingua globale: due fenomeni a confronto.” Italica Wratislaviensia 7 (2016), pp. 193-209.

  6. Frascà, Paolo. “‘Rational, Emotional, Affective Learning’ and the Use of Innovative Methods in Foreign Language Teaching.” Nouvelle Revue Synergies Canada 9 (2016).

  7. Frascà, Paolo. “The Effective Interaction of Cinematic Genres and the Portrayal of Migration in Io sono Li by Andrea Segre.” La Fusta: Journal of Italian Literature and Culture 23 (2015).

 

Non-Refereed Articles

  1. Falcone, Alyssa and Paolo Frascà. “Appunti sull’insegnamento della diaspora italiana nel Nordamerica anglofono.” Cultura e Comunicazione (2019). Forthcoming.

  2. Frascà, Paolo and Anastasia Riehl. “Documenting Italian Languages in Toronto.”  In Offstream: Minority and Popular Cultures in Italy. Firenze: Franco Cesati Editore, 2020. Accepted.

  3. Frascà, Paolo. “Novella del Boccaccio in lingua calabrese meridionale: riflessioni e traduzione.” Journal of Italian Translation 12, 2 (2016), pp. 261-277.

  4. Frascà, Paolo. “‘La rincorsa è finita’: Destructive Anger and the Upside of Death in Benzina.” Locas. Escritoras y personajes femeninos cuestionando las normas. Eds. Milagro Martín Clavijo et al. Seville: ArCiBel Editores, 2015, pp. 550-564.

  5. Frascà, Paolo. “Lingua cum dialectis: analisi diagenerazionale del dialetto calabrese nella conversazione. Indagine introduttiva preliminare.” Cultura e Comunicazione 6 (2015), pp. 15-20.

Creative

  1. Frasca, Paolo. “Continuación del Lazarillo de Tormes.” Cuentos de Nuestra Palabra en Canadá. Eds. Guillermo Rose & Alex Zisman.  Markham, ON: Editorial Nuestra Palabra, 2009, pp. 255-260. Short story.

 

Book Reviews

  1. Invited: Frascà, Paolo. Review of: Italy’s Other Women: Gender and Prostitution in Italian Cinema, 1940-1965, by Danielle Hipkins, Peter Lang (2016). In press.

  2. Invited: Frascà, Paolo. Review of: Divergenze in celluloide: colore, migrazione e identità nei film gay di Ferzan Özpetek, by Ryan Calabretta-Sajder, Mimesis (2016). Gender/Sexuality/Italy 2019. 

  3. Frascà, Paolo. Review of: Imparare l’italiano con Dylan Dog, Edizioni Edilingua. Quaderni d’italianistica 36, 1 (2016), pp. 290-292.

 

Encyclopedia and Blog Entries

  1. Refereed: Frascà, Paolo. “From Lead to Lipstick: Mario Mieli and the Homosexual Liberation Movement of 1970s Italy.” NOTCHES: (Re)Marks on the History of Sexuality (2019). Academic blog; revisions in progress and pending resubmission.

  2. Frascà, Paolo. “Marcasciano, Porpora (1957-).” The Literary Encyclopedia (www.litencyc.com). 

  3. Frascà, Paolo. “Saba, Umberto (1883-1957).” The Literary Encyclopedia (www.litencyc.com). 

  4. Frascà, Paolo. “Mieli, Mario (1952-1983).” The Literary Encyclopedia (www.litencyc.com).

  5. Frascà, Paolo. “Riflessioni.” Heritage Languages Variation and Change: Calabresi-Canadesi in Calabria (2015). Blog.

Peer-Reviewer

  1. Guardiani, Francesco, Gaoheng Zhang, and Salvatore Bancheri. Italy and China: Centuries of Dialogue: Proceedings of the International and Interdisciplinary Conference Held at the Department of Italian Studies, University of Toronto (April 7-9, 2016). Florence: Franco Cesati Editore, 2017.

Translations

  1. Migrants of the Mediterranean (www.migrantsofthemed.com). English to Italian. 2018. Interviews.

  2. Caminati, Luca. Una cultura della realtà: Rossellini documentarista. Roma: Centro Sperimentale di Cinematografia, 2011. Italian to English. 2016-2017. Book chapters.

  3. “Faetano (dialetto).” Wikipedia, The Free Encyclopedia. Transl. of encyclopedia entry.

 

Organizer

  1. Sex Salon Speaker Series. Mark S. Bonham Centre for Sexual Diversity Studies, University of Toronto, Co-organizer. Sept. 2017-Present (monthly).

  2. Offstream: Minority and Popular Cultures. Graduate Students’ Association of Italian Studies and Department of Italian Studies, University of Toronto, Co-organizer (with Paola Bernardini and Sara Galli). Keynotes: Antonia Arslan, Eugenio Bolongaro, Marco Arnaudo. Oct. 2017.

Guest Lectures

  1. “What is Modern Italy?” Guest Lecture at Brock University for the course “ITAL1P96/2P96: Italian Cultura and Civilazione” taught by Prof. Carmela Colella. October 2019.

  2. “Oral Archives and Oral Histories: Migration, Language, Sexuality.” Guest Lecture at Brock University for the course “ITAL/IASC/STAC2Q90: Digital Archives: Construction, Scholarship, and Functionality” taught by Prof. Carmela Colella. March 2019.

Talks

  1. “Some Thoughts on Productive Negativity in the Teaching of Italian Studies.” Teaching Italian in the Age of Memes Workshop. University of Toronto Mississauga (Canada), Oct. 2019.

  2. “Bellissimo (not)! Killing Joy in the European-Language Classroom.” Fugitive Spaces: A Teaching and Learning Symposium. Jackman Humanities Institute, University of Toronto (Canada), May 2019.

  3. “Mario Mieli’s Il risveglio dei faraoni: From Queer Theory to Queer Literary Practice.” Queering Italian Studies. Pensieri e politiche italiane di sovversione culturale. Department of Romance Languages and Literatures, Harvard University (Cambridge, U.S.A.), April 2019.  

  4. “Educastrazione, transessualità, and the Origins of (Italian) Queer Thought.” American Association of Teachers of Italian at Modern Language Association Conference, Chicago (U.S.A.), Jan. 2019.

  5. “The Ethics of Queer Self-Annihilation: The Death of Mario Mieli (1952-1983).” Violence and Alterity. Department of Languages, Literatures, and Cultures, McGill University (Montréal, Canada), Sept. 2018.

  6. “Italian Languages in Toronto (Endangered Language Alliance of Toronto)” (with Anastasia Riehl). Offstream: Minority and Popular Cultures. Department of Italian Studies, University of Toronto (Canada), Oct. 2017.

  7. “Untethering Queer: Beyond the Normative/Antinormative Binary in Queer Political, Personal and Pedagogical Life.” Sexuality Studies Association, Ryerson University (Toronto, Canada), May 2017.

  8.  “Coming out (of the Drawer): Umberto Saba’s Self-Censorial Letters.” Versus: Antagonism, Self-Criticism and Hostility in Literature and Art. German and Romance Languages and Literatures, Johns Hopkins University (Baltimore, U.S.A.), Sept. 2016.

  9. “The Effective Interaction of Cinematic Genres and the Portrayal of Migration in Io sono Li by Andrea Segre.” Italy and China, Europe and East Asia: Centuries of Dialogue. Department of Italian Studies, University of Toronto (Canada), April 2016.

  10. “‘La rincorsa è finita’: la rabbia distruttiva e il lato positivo della morte in Benzina.” Locas: Escritoras y escrituras cuestionando las normas. Grupo de investigación Escritoras y Escrituras, Universidad de Sevilla (Spain), Dec. 2015.

  11. “Alla ricerca della ‘cortigiana’ ne La cortigiana di Pietro Aretino.” American Association of Teachers of Italian, Università per Stranieri di Siena (Italy), June 2015.

  12. “Real, Emotional, Affective Learning and the Use of Innovative Methods in Foreign Language Teaching.” International Second Language Pedagogies Conference, Wilfrid Laurier University (Waterloo, Canada), Jan. 2015.

  13. “Mario Mieli e il movimento omosessuale degli anni settanta.” Canadian Society for Italian Studies, Brock University (St. Catharines, Canada), May 2014.

  14. “The Importance of (not) Being Ernesto: Umberto Saba’s Unfinished Queer Novel.” Sexual Diversity Studies Research Colloquium. Mark S. Bonham Centre for Sexual Diversity Studies, University of Toronto (Canada), March 2014.

  15. “‘I sereni animali che avvicinano a Dio’: The Human/Animal Dichotomy and Sexuality in Umberto Saba.” Mechanimalia: Within and Without the Animal Kingdom. Department of Italian Studies, University of California, Los Angeles (U.S.A.), Jan. 2014. 

 

Posters

  1. “Heritage Languages Variation and Change: Focus on Italian” (created with Naomi Nagy et al.). University Research Fair. University of Toronto (Canada), March 2015.

 

Panels Organized

  1. “Untethering Queer: Beyond the Normative/Antinormative Binary in Queer Political, Personal and Pedagogical Life.” Organized by the Queer Theory Working Group (Jackman Humanities Institute, University of Toronto). Sexuality Studies Association, Ryerson University (Toronto, Canada), May 2017.

  2. “A cosa servono i dialetti?” American Association of Teachers of Italian, Università per Stranieri di Siena (Italy), June 2015.

 

Panel Discussions

  1. Invited: “Raduno dei ricercatori calabresi nel mondo.” Piccolo festival delle spartenze: migrazioni e cultura. AsSud, Paludi (Italy), August 2018.

  2. Invited: “Blaxploitalian: 100 anni di afrostorie nel cinema italiano/100 Years of Blackness in Italian Cinema.” Department of Italian Studies and Cinema Studies Institute, University of Toronto (Canada), March 2017.

  3. “Translating Queer Historicities: Exploring Queer Phenomena Across Languages, Cultures and Time.” Queer Italia Network, Institute of Modern Languages Research, University of London (England), June 2017.

 

Panels Chaired

  1. “Unlikely Bonds: Desis, Butches, and Ghosts.” Sex Salon Speaker Series. Mark S. Bonham Centre for Sexual Diversity Studies, University of Toronto, Canada. Nov. 2018.

  2. “Images of Desire.” Sex Salon Speaker Series. Mark S. Bonham Centre for Sexual Diversity Studies, University of Toronto, Canada. Oct. 2018.

  3. “Politics, Neoliberalism, and Revolution.” Sexual Diversity Studies Research Colloquium. Mark S. Bonham Centre for Sexual Diversity Studies, University of Toronto, March 2018.

  4. “Queering Practices.” Sex Salon Speaker Series. Mark S. Bonham Centre for Sexual Diversity Studies. University of Toronto (Canada), March 2018.

  5. “Queering Kinship.” Sex Salon Speaker Series. Mark S. Bonham Centre for Sexual Diversity Studies, University of Toronto (Canada), Feb. 2018.

  6. “Queer Pedagogies.” Sexual Diversity Studies Research Colloquium. Mark S. Bonham Centre for Sexual Diversity Studies, University of Toronto, March 2017.

  7. “Careful Indulgence: The Ethics of Consumption and Production in the 21st Century.” Gastronomy, Culture, and the Arts. Department of Language Studies, University of Toronto Mississauga (Canada), March 2016.

  8. “The Origins of Italian Crime Fiction.” Canadian Society for Italian Studies, Sant’Anna Institute (Sorrento, Italy), June 2015.

  9. “L’uomo e il simbolo.” Relazioni (dis)umane/(Un)human Relations. Department of Italian Studies, University of Toronto (Canada), May 2015.